Stekao sam osećaj da je razočaran... što nikoga nisam maltretirao.
E avevo come la sensazione che fosse deluso perché non avevo mai fatto del male a nessuno.
Čitav život imam osećaj da će se nešto dogoditi.
Per tutta la vita ho avuto la sensazione che stesse per succedere una cosa orribile.
Imam osećaj da ti nikada nećeš ispuniti svoju sudbunu... ako se ne susretneš sa svojim najvećim izazovom.
Ho la sensazione che non compirai mai il tuo eccezionale destino fino a quando non affronterai la tua sfida piu' grande.
Da si je video danas, možda bi znao kakav je osećaj da te do koske pogodi trenutak uživanja koji ostavlja bez daha!
Se l'avessi vista sapresti che si prova A venire colpiti dentro e rimanere senza fiato
Kako je čudan ovaj osećaj da je moj život napokon počeo!
Che strano Sento che la mia vita è appena iniziata
Imam osećaj da se povlačiš od mene.
Mi sento come se tu stessi iniziando ad allontanarti da me.
Samo bih voleo da su znali kakav je to osećaj... da imaju strašnu, strašnu, nije dobro, vrlo loš dan!
Vorrei solo che sapessero com'e' avere una terribile, orribile giornataccia!
Imam osećaj da ćeš izgledati kao dete za Noć veštica, zar ne?
Mi sa che sembreresti un ragazzino a Halloween, no?
Mnogo je ugodniji osećaj da jednostavno naredite ljudima šta da rade.
E' così rassicurante semplicemente fare la lezione.
A divna stvar u tome je da je motocikl dizajniran tako da specifično izazove osećaj da se radi o eko-tehnologiji i da je dobar za vas da je lagan i deo budućnosti.
La cosa fantastica è che quella motocicletta è stata disegnata specificamente per suscitare in voi il senso di una tecnologia verde e positiva per voi, che sia leggera e che sia interamente parte del futuro.
Postojao je osećaj da bi tehnologija trebala da omogući magiju, ne da je uništi.
E sentivo che la tecnologia avrebbe dovuto aiutare la magia, non ucciderla.
Zaslugu za to pripisuje upravo tom razgovoru sa ocem jer mu je dao osećaj da najjednostavnija pitanja mogu da vas odvedu do ivica ljudskog znanja i da je upravo to mesto gde on želi da se igra.
il merito di avergli fatto capire che sono le domande più semplici a condurre ai limiti estremi della conoscenza, e quello era quello che voleva esplorare. Ed è ciò che fece.
To je jedna od osnovnih činjenica o ljudskim bićima, povremeni osećaj da se njihovo Ja gubi.
È un fatto semplicemente umano che talvolta il proprio io sembri dissolversi.
taj osećaj da možeš da promeniš svet i da možeš da postigneš to što zacrtaš.
la sensazione che si possa cambiare il mondo e che si possa ottenere ciò che ci si è prefissati.
I imam neki čudan osećaj da dosta vas takođe pati od nje.
E ho l'impressione che non siano pochi quelli che tra voi ne soffrono.
Nedostajao je osećaj da je to nešto vaše.
Non sembrava una cosa fatta in casa.
(Muzika) DžT: Ako u skulpturu unesem dovoljno pokreta, dok glumac pokreće njenu glavu imate osećaj da je ona živa.
(Musica) JT: Se do abbastanza movimento alla scultura, e l'attore muove la testa, avete l'impressione che sia vivo.
Svi imamo taj osećaj da je nauka brdo činjenica, akumulacioni model nauke, kako ga mnogi nazivaju, i izgleda neosvojiva, izgleda nemoguće.
Tutti noi abbiamo questa percezione che la scienza sia questa montagna di fatti, questo modello cumulativo di scienza, come molti lo hanno definito, e sembra inespugnabile, sembra impossibile.
Toliko nas danas ima osećaj da vremenska strelica pokazuje u svim pravcima, a zapravo nigde.
Molti di noi oggi hanno la sensazione che la freccia del tempo punti ovunque e da nessuna parte allo stesso tempo.
Do 20. imao sam osećaj, zaista sam imao osećaj da mogu ovo da prevaziđem, da sam sada dovoljno jak da snagom volje, mogu da odagnam opsesivna razmišljanja.
Ed alla 20esima sentii fino in fondo di poter superare tutto questo. Sentivo che, volendolo, di poter superare tutto questo. Sentivo che, volendolo, potevo spazzare via le ossessioni e la depressione.
Ako biste posegli duboko u tamne uglove svog sećanja, mogli biste se setiti nečega sličnom onome što sam ja osetio kada mi je deda umro i kada sam shvatio da bi se isto moglo i meni desiti, taj osećaj da iza svega ovoga nas čeka praznina.
E se raggiungete i recessi bui della vostra memoria, ricorderete qualcosa di simile a quello che ho provato io quando è morto mio nonno e mi sono reso conto che poteva accadere anche a me, quella sensazione che dietro ad ogni cosa il vuoto sia in attesa.
Zato svi mi mahnito hrlimo toj polici s knjigama, jer imamo osećaj da ako sve ne pokušamo, biće kao da nismo uradili ništa i kao da smo se oglušili o obaveze prema našoj deci.
Così ci precipitiamo davanti a quello scaffale perché abbiamo la sensazione che se non proviamo tutto, è come se non facessimo nulla come se fossimo inadempienti nei confronti dei nostri figli.
Sociolozi su zapravo otkrili da Amerikanci poslednjih godina rade manje sati nego pre 50 godina, ali imamo osećaj da radimo više.
I sociologi hanno scoperto che negli ultimi anni gli Americani lavorano meno ore di 50 anni fa, ma hanno la sensazione di lavorare di più.
Da li ste ikada imali iritantan osećaj da će vas jednog dana razotkriti kao prevaranta?
Avete mai avuto l'opprimente presentimento che un giorno sarete scoperti come truffatori?
To je zapravo skorašnji fenomen, osećaj da moramo da razgovaramo s nekim kako bismo razumeli njihove emotivne muke.
Sentire di dover parlare con qualcuno per capire lo stress emotivo è un fenomeno piuttosto recente.
DžK: Pre svega, Ne volim da tvrdim da govorim u ime TED zajednice, ali bih želela da Vam kažem da imam osećaj da svi možemo da se složimo da ste još uvek šarmantni, zavodljivi i seksi.
JC: Innanzitutto, non mi piace mai ritenere di parlare per la comunità di TED, ma mi piacerebbe dirle che ho la sensazione che siamo tutti d'accordo che lei sia ancora affascinante, attraente e sexy?
Ali i dalje nisam imao osećaj da menjam svet na bolje.
Ma ancora non avevo la sensazione di migliorare il mondo.
Imam osećaj da se svi slažemo oko toga da se krećemo ka novom modelu države i društva.
Ho la sensazione che siamo tutti d'accordo che ci stiamo spostando verso un nuovo modello di stato e società.
VM: Moja ideja je da dokle god ne sečemo, na neki način, dokle god pustimo gledaoca da gleda, sve više i više gledalaca će imati osećaj da su bliži, približiće se tom trenutku, tom trenutku i tom mestu.
VM: La mia idea è che credo che finché non tagliamo, in un certo senso, finché lasciamo guardare lo spettatore, sempre più spettatori si sentiranno vicini, si sentiranno vicini al momento, al momento e a quel luogo.
Zapravo, imam osećaj da sam pravo ovde bio transportovan iz četiri meseca provedenih u nedođiji, mahom uz gunđanje i psovke, pravo na TED binu.
Mi sembra di essere stato trasportato qui direttamente da quattro mesi nel mezzo del nulla, più che altro tra grugniti e insulti, direttamente sul palco di TED.
To je pametna košulja sa mikrovibrirajućim elementima koja u suštini dostavlja povratnu informaciju i obmanjuje mozak pacijenta tako što stvara osećaj da ga ne nosi mašina, već da on sam hoda ponovo.
Una camicia intelligente con elementi micro-vibranti che comunicano il feedback e ingannano il cervello del paziente creando la sensazione che non sia una macchina a trasportarlo, ma lui che cammina di nuovo.
Svuda po svetu, i imao sam osećaj da sam lansiran velikom brzinom da postanem neko, taj pojedinac, Džimi,
Ho girato il mondo e avevo la sensazione di essere spinto a una velocità estrema a diventare qualcuno, quell'individuo, Jimmy.
(Smeh) Tokom moje posete, Mekgovan je najviše govorio o svojoj nećaci Lili, svojoj ženi Dženi i kako je mučan osećaj da nikada ne može da ih zagrli, nikada da ih uhvati za ruku.
(Risate) Durante la visita McGowan parlò molto di sua nipote Lily, di sua moglie Jenny e di quanto fosse difficile non poterle abbracciare o stringere le loro mani.
Mahala je rukama i imala je osećaj da ih je dovikivala oko dva sata.
Lei agitava le braccia e le sembrò di urlare per due ore.
Da li ste ikad imali osećaj da vas neko vidi, razume u potpunosti, a ipak vas voli?
Vi siete mai sentiti come se qualcuno vi vedesse, vi capisse completamente e continuasse ad amarvi comunque?
Kao pojedinac, kao Anđelika, kad god uslikam fotografiju, imam osećaj da sedim ispred terapeuta.
Come individuo, come Angélica, ogni volta che scatto una foto sento di stare seduta davanti a uno psicologo.
I naravno da ponekad imam osećaj da ne mogu više da obavljam ovaj posao, prosto mi je previše svega.
Ovviamente a volte, sento di non poter far più questo lavoro, è troppo per me.
I imam osećaj da sam ovo verovatno precrtala iz knjige.
E ho il dubbio di averlo probabilmente copiato da un libro.
Ovo je za mnoge bilo protestno glasanje, osećaj da ih niko ne predstavlja, da nisu mogli da nađu stranku koja ih je zastupala i tako su odbili taj establišment.
Questo è stato per molti un voto di protesta, contro la sensazione che nessuno li rappresentasse, che nessun partito politico parlasse per loro. E così hanno respinto la classe politica.
Kada se to dogodi, nećemo više čak ni imati osećaj da vršimo transakcije.
E quando questo accade, non ci accorgiamo nemmeno che stiamo facendo transazioni.
Ljudi imaju osećaj da su bespomoćni i umore se od toga da ih niko ne čuje.
La gente si sente impotente, ed è stanca di non essere ascoltata.
Ljudi koji rade u ovoj kompaniji imaju osećaj da zaista prave pauzu od posla.
Chi lavora in quest'azienda sente di fare veramente una pausa dal lavoro.
i taj osećaj opisuje kao toliko intenzivan da skoro kao da ima osećaj da ne postoji.
Dice anche che questa esperienza è talmente intensa che gli sembra quasi di non esistere.
Dosada brzo budi averziju, a apatija ima veoma negativno dejstvo - tada nemate osećaj da radite bilo šta, ne koristite svoje sposobnosti i nemate nikakvih izazova.
L'area di noia inizia ad essere un pò avversa, negativa mentre l'apatia è molto negativa -- la persona sente che non sta facendo niente, non usa le proprie abilità e non c'è sfida.
Ali činilo se da nismo u svakoj pojedinačnoj utakmici pobedili po granici koju je naš kolektiv predvideo i ja sam sasvim često - (Smeh) - sasvim često sam imao osećaj da su svoja predviđanja zasnovali na više materijalan način.
Ma sembrava che non vincessimo ogni partita con il margine che alcuni dei nostri ex-allievi avevano pronosticato. E spesso io.... (Risate)...spesso io avevo l'impressione che avessero motivato le loro previsioni in maniera più materialistica.
Nemoguće je prevazići osećaj da je ova zaista duža.
Giusto? E' impossible non avere la sensazione che questa è realmente più lunga.
I dok smo ručali, imala sam osećaj da sam se opet našla u londonskom Sitiju, i da ručam sa kolegom bankarom ili ekonomistom.
e mentre mangiavamo ebbi la netta sensazione di trovarmi di nuovo nella City di Londra a pranzare con un banchiere o un economista.
0.40382695198059s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?